måndag 23 maj 2011

Ros eller tuberose? / Rose or tuberose?

Foto: Parfumista (c)

In english, se below.

.....är frågan. I decennier har tuberosen varit min favoritblomma men nu undrar jag om inte rosen ändå gått om. Jag dras mer till och använder numera klart oftare mörka rosparfymer än tuberoser. Kanske det beror på att det är ett stort utbud som lyfter fram i synnerhet dukla rosor, doften gör sig så bra tillsammans med en rad basnoter. Som: Ros-oud,  ros-patchouli, ros-ambra, ros-ambroxan, ros-sandelträ, ros-mysk. Kanske är det tillgängligheten och den stora uppmärksamheten som gör det när det gäller rosendofter. Ändå var förra året ett tuberose-år med flera lanseringar på temat. Men sett i ocenanen av rosor så var det trots allt inte så många. Tror att jag får ägna de försmådda tuberoserna lite extra uppmärksamhet nu innan det blir för varmt.Så att de får chansen att återerövra översta platsen på prispallen.

******

..... is the question. For decades, tuberose has been my favorite flower, but now I think it's distanced by the rose. I'm drawn more to roses and are wearing more dark rose perfumes than tuberose fragrances. Perhaps it's because there is a wide selection of fragrances highlighting in particular dark roses, the rose does so well together with a most base notes: Rose-oud, rose- patchouli, rose- amber, rose-ambroxan, rose- sandalwood, rose-musk. Maybe it's the accessibility and the great attention of roses that has influented me.  Still, last year was a tuberose-year with several launches of the tuberose- theme. But seen in the ocenan of roses, it was after all not so many. Think I may spend the nagging tuberose a little extra attention now before it gets too warm outside.Tuby must be given the chance to reclaim the top spot on the podium.

2 kommentarer:

  1. Säger man tuberose på svenska? Jag slog upp det nån gång och fick fram natthyasint, men jag har aldrig hört talas om natthyasint så jag vet inte om det är rätt. Men jag kanske ska presentera mig, jag heter Sigrun och läser din blogg lite då och då, fast jag har nog aldrig kommit mig för att kommentera förr. Kul iallafall med svenska parfymbloggar!

    SvaraRadera
  2. Hej Sigrun!
    Jag har alltid använt mig av ordet tuberose eftersom det verkar vara det vedertagna i parfymvärlden. Men jag har också sett den svenska varianten natthyacint men jag tror inte att någon skulle associera till rätt doftnot om jag skrev det svenska namnet. Kul att du läser bloggen ibland, det finns ju så många parfymbloggar, det har formligen exploderat det sista året. Ha en väldoftande fortsättning på veckan! Parfumista

    SvaraRadera

Obs! Endast bloggmedlemmar kan kommentera.